Imprimer Cette Page | Retour aux Articles | Accueil

|
L’Evangile
aux musulmans ©29 Août 2010, Asher Intrater De nos jours, il est couramment enseigné dans le monde musulman que Mahomet est mentionné dans la Bible hébraïque (le Tanakh). La mention de Mahomet dans le Tanakh donnerait autorité à leur position selon laquelle Mahomet est le dernier et le plus grand prophète, supplantant le judaïsme et le christianisme. J’ai été interviewé brièvement sur ce point à la TV Al Hayat. Dans le Cantique des Cantiques, chapitre 5, verset 16, la Sulamite se tourne vers les filles de Jérusalem et leur dit que son bien-aimé est "désirable". Le mot en hébreu est "Makhmadhim." La racine "khamad" est la même racine que le nom "Mukhamad." La racine signifie "désirable". C’est aussi dans les Dix Commandements la racine du mot : "Tu ne convoiteras pas". En hébreu moderne, le mot "Khamud" est un petit nom très courant pour se dire "chéri(e)" entre amoureux. Les musulmans prétendent que le mot dans le Cantique des Cantiques est un pluriel honorifique qui fait référence à leur prophète. S’il est vrai que le mot est un nom au pluriel, il est évident qu’il ne désigne pas une personne mais qu’il décrit le caractère du bien-aimé dans le poème. Ce mot est en parallèle au nom qui le précède et qui dit que la bouche du bien-aimé est "douceur." Dans l’original hébreu, les deux mots ont tous deux la forme d’un nom au pluriel : "des choses douces" et " des choses désirables". J’ai ajouté qu’il est bon pour les musulmans comme pour les Juifs et les chrétiens d’avoir le texte du Tanakh comme référence puisqu’il devrait vraiment être la source d’origine qui fait autorité pour les trois religions. Le Cantique des Cantiques a été écrit approximativement 1000 ans avant l’époque de Yeshoua (Jésus) et 1600 ans avant l’époque de Mahomet.
Il y a une dizaine d’années, je devais parler à une conférence de réconciliation en Jordanie. J’ai dit aux organisateurs que je voulais enseigner en hébreu. Ils m’ont répondu que ce serait trop difficile d’organiser la traduction. Cependant, des pasteurs arabes venus d’Iraq ont entendu la conversation et sont venus en courant nous dire qu’ils voulaient entendre l’Evangile en hébreu. A l’instant, une révélation est née dans mon cœur. Les sentiments des Arabes envers les Juifs sont d’une grande intensité. A cause de l’endoctrinement jihadiste, beaucoup de ces sentiments sont extrêmement hostiles. Le monde musulman vit dans l’obsession d’Israël. Je crois que Dieu peut se servir de cette obsession pour le bien. Quand des Arabes musulmans entendront l’Evangile qui leur est prêché par un Juif d’Israël en hébreu (avec traduction ou sous-titres), ils vivront une expérience qui les captivera et les transformera. Nous désirons apporter l’Evangile aux musulmans. Jusqu’ici, nos efforts ont porté principalement pour le soutien des évangélistes arabes qui risquent leur vie pour annoncer la Bonne Nouvelle à leur propre peuple. Ils font bien plus que nous ne pourrions jamais accomplir. (Nous remercions Dieu pour de tels partenaires comme Harun, Basaam, Zach, Jack, Samir, Victor, Amir et beaucoup d’autres). Le temps est arrivé pour que le message de l’amour et du salut, ajouté à la réconciliation raciale, aille des Arabes aux Juifs et des Juifs aux Arabes. Voici le résumé du second message que j’ai enregistré la semaine dernière avec nos amis à la télévision Al Hayat (- nous espérons que ce n’est que le commencement): "Depuis des siècles, il règne entre nos peuples une grande inimitié. Il n’y a qu’une seule voie pour échapper à ce cycle de la haine ; elle vient par Yeshoua le Messie. Il a enseigné : « Aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent » – Matthieu 5:44. Il est le seul personnage de l’histoire qui ait enseigné cette qualité d’amour. Il ne s’est pas contenté d’enseigner cet amour, il l’a vécu. Il a donné sa vie sur la Croix pour nous pardonner de nos péchés et briser le cycle de la haine. Il fallait que quelqu’un fasse le premier pas. Par son acte d’amour en se donnant en sacrifice, Yeshoua a fait ce premier pas. C’était l’intervention de Dieu pour arrêter the cycle de la haine et commencer le cycle de l’amour. Sur la Croix, Yeshoua a prié : « Père, pardonne-leur car ils ne savent pas ce qu’ils font. » – Luc 23:34. Ceux d’entre vous qui êtes d’origine musulmane disent peut-être qu’il vous est interdit de croire en Yeshoua en tant que Fils de Dieu. Mais à nous aussi en tant que Juifs, il nous est aussi interdit de croire en lui. Pourtant à notre époque, des milliers de Juifs et de musulmans ont trouvé le salut et la réconciliation grâce à Yeshoua le Messie. Par lui, nous pouvons devenir frères et sœurs spirituels dans l’amour. Si vous voulez sortir du cycle de la haine, il y a une voie. Je ne peux pas décider à votre place. Je ne peux pas vous obliger à vouloir échapper à cette haine. Mais pour ceux d’entre vous qui veulent vraiment sortir de cette haine, j’ai une bonne nouvelle : il y a un chemin. Yeshoua est ce chemin (Jean 14:6). La haine est une forme de ténèbres spirituelles. Yeshoua est la lumière du monde (Jean 1:5, 9). Tous disent qu’ils veulent la paix. Mais un traité de paix sans amour ne réussira jamais. Tant que la haine n’est pas ôtée de nos cœurs, il ne peut jamais y avoir la paix. Seul l’amour de Yeshoua offert en sacrifice à la Croix peut enlever la haine. Il faut faire la distinction entre la cause et l’effet. La paix est l’effet. L’amour est la cause. Yeshoua est la source du véritable amour qui vient de Dieu. Nous tendons nos mains vers vous au nom de Yeshoua. Venez à lui pour trouver le pardon, la vie éternelle, l’amour divin - et même la réconciliation entre Juif et Arabe."
Retour aux articles de 2010 Revive Israël Organisation juive messianique à Jérusalem qui oeuvre parmi les Juifs pour les amener à connaître Jésus (Yeshoua) et avec l'église (souvent clandestine) des arabes palestiniens chrétiens. Asher Intrater L’auteur de cet article en est l'un des directeurs. Pasteur d'une assemblée messianique hébraïque à Jérusalem, il est l’auteur de plusieurs livres dont un traduit en français Eretz Israël , A Qui appartient la Terre d'Israël selon la Bible? (Editions Emeth). Conférencier passionné et passionnant, il est apprécié pour sa connaissance approfondie de la Parole et ses perceptions prophétiques basées sur la Parole et sur ce qu'il observe à la fois en Israël et dans le monde où il voyage fréquemment. Vous pouvez retrouver ses messages hebdomadaires traduits en français sur le site www.reviveisrael.org Merci
de PRIER pour le ministère que Revive Israël accomplit
actuellement en Israël: |