Imprimer Cette Page | Retour aux Articles | Accueil

|
Yeshoua
Superstar Eddie Santoro "Yeshoua Superstar" : c’était le titre qui faisait la une dans la section magazine du journal du matin lundi 16 août. Des centaines de milliers d’Israéliens ont lu l’article qui faisait partie d’une série sur les différents courants du Judaïsme ici en Israël. Le nom de Yeshoua et la communauté des Juifs messianiques font de plus en plus partie de la vie israélienne. Nous avons eu des panneaux proclamant son nom, des bannières flottant le long des routes principales déclarant que Yeshoua signifie salut, des émissions et des reportages à la télévision à notre sujet. Mais l’article du 16 août marque une avancée considérable dans notre combat pour nous faire reconnaître et accepter comme faisant partie légitimement de la communauté israélienne. Deux faits constituent une percée majeure. Le premier, c’est que la rédaction de l’un des principaux journaux en hébreu en Israël ait pris la décision d’inclure même les Juifs messianiques dans la série sur les différents courants du Judaïsme ici en Israël. Le second, c’est qu’ils aient employé, non l’acronyme négatif, "Yeshu" (qui signifie "que son nom soit effacé") mais le nom hébreu, "Yeshoua". Si l’article en lui-même ne traitait pas de la théologie de la foi en Yeshoua, il faisait une présentation juste et franche de qui nous (Israéliens Juifs messianiques) sommes. Asher Intrater a été interviewé ainsi que quelques membres de notre assemblée messianique. Le reportage comportait également une description et une photo d’un office dans notre assemblée. Aucun lecteur ne peut nier que l’article montre clairement que, même si nous croyons en Yeshoua, nous restons vraiment Juifs. La semaine dernière, j’ai porté mon ordinateur dans un magasin pour le faire réparer. Quand j’ai payé, j’ai demandé au marchand de faire la facture au nom de "Gloire de Sion". Il était religieux et m’a demandé ce qu’était "Gloire de Sion". Je me suis empressé de lui parler de notre foi en Yeshoua et du plan de Dieu pour Israël. Hier, je lui ai téléphoné pour savoir s’il avait fini la réparation. "Eddie, s’est-il écrié, j’ai vu votre photo dans le journal aujourd’hui !" Il avait lu l’article et était très impressionné ! Notre fils ayant épousé une Israélienne, nous fréquentons beaucoup une famille israélienne élargie. Nous avons parlé à tous les membres, nous avons fêté le seder messianique de la Pâque et d’autres fêtes juives avec eux. (Cette année, comme l’année dernière, nous fêterons Rosh Hashana, le 9 septembre, chez nous.) Au fil des ans, tous ont appris à nous connaître, ils nous aiment et sont au courant de ce que nous croyons. Hier, la mère de notre belle-fille s’est assuré que tous avaient acheté le journal pour lire l’article ! La
victoire remportée hier (le 16 août) n’était qu’un combat de plus que nous
avons mené et gagné mais la guerre est loin d’être terminée. Même si nous
savons que l’issue est victorieuse, le combat quotidien reste souvent bien
pénible, surtout pour ceux qui sont victimes d’actes de violence, qui perdent
illégalement leur emploi, subissent le harcèlement dans leurs entreprises,
se voient refuser un logement, retirer leur passeport, ou priver de la citoyenneté.
[Si vous voulez lire une traduction en anglais de l’article qui a paru dans le journal israélien, cliquez sur le lien : http://www.ynetnews.com/Ext/Comp/ArticleLayout/CdaArticlePrintPreview/1,2506,L-3939336,00.html Remarque: L’article était en hébreu. Malheureusement, la version anglaise sur ce site web contient de nombreuses incompréhensions et erreurs de traductions. Quand on arrive à ignorer ces erreurs, on parvient quand même à avoir une impression positive de l’impact de l’article d’origine. Emission
à la télévision Al Hayat Un autre témoignage médiatique significatif a été diffusé cette semaine (Jeudi 19 août). Asher a été interviewé par nos amis à la télévision Al Hayat qui touche des dizaines de millions de téléspectateurs arabes. L’émission marque le début de l’accomplissement d’un rêve qui grandit dans notre cœur depuis de nombreuses années : celui d’annoncer l’évangile en hébreu avec sous-titres en arabe. Asher a commencé l’interview en réfutant l’emploi islamique du Cantique des Cantiques, chapitre 5, verset 16 comme une référence à Mahomet. Il a ensuite présenté l’amour de Yeshoua comme la seule issue pour les générations de la haine. Au nom des Israéliens Juifs messianiques, il a parlé de réconciliation et de salut pour nos "cousins" arabes. Nous espérons vous donner plus d’explications de cette émission dans notre lettre de la semaine prochaine. En attendant, priez, s’il vous plaît, pour que le cœur de nombreux Arabes musulmans soit touché par ce message. Nouvelles
du Moyen Orient En Israël, les réactions aux deux nouvelles suivantes ont été plus que modérées : la centrale nucléaire à Bushar en Iran et la reprise des pourparlers directs entre Israël et les Palestiniens. L’Iran a inauguré sa première centrale nucléaire à Bushar en dépit de tous les discours diplomatiques sur les sanctions contre l’Iran et toutes les déclarations pour empêcher l’Iran d’obtenir la puissance nucléaire. Les dirigeants politiques internationaux s’efforcent de minimiser l’importance de l’événement en disant que la centrale ne servira qu’à la production d’énergie pour les civils. Cependant, si l’Iran est parvenu à ce point, il ne reste pas grand-chose pour l’empêcher d’acquérir des armes nucléaires. Que l’Iran acquière la puissance nucléaire alors qu’il ne cesse de proclamer son intention "d’effacer Israël de la carte" devrait créer de vives inquiétudes. L’inauguration de la centrale à Bushar confirme aux Israéliens l’incapacité de la diplomatie internationale à arrêter l’expansion du Jihad islamique. La faible réaction des Israéliens indique probablement qu’ils ne croient plus que la communauté internationale va vraiment s’intéresser à la sécurité d’Israël. C’est également vrai de la reprise des pourparlers de paix. Tout le monde voudrait la paix mais il y a peu d’espoir que les occasions de « clichés médiatiques » avec les dirigeants politiques puissent résoudre les vrais problèmes. Retour aux articles de 2010 Revive Israël Organisation juive messianique à Jérusalem qui oeuvre parmi les Juifs pour les amener à connaître Jésus (Yeshoua) et avec l'église (souvent clandestine) des arabes palestiniens chrétiens. Asher Intrater L’auteur de cet article en est l'un des directeurs. Pasteur d'une assemblée messianique hébraïque à Jérusalem, il est l’auteur de plusieurs livres dont un traduit en français Eretz Israël , A Qui appartient la Terre d'Israël selon la Bible? (Editions Emeth). Conférencier passionné et passionnant, il est apprécié pour sa connaissance approfondie de la Parole et ses perceptions prophétiques basées sur la Parole et sur ce qu'il observe à la fois en Israël et dans le monde où il voyage fréquemment. Vous pouvez retrouver ses messages hebdomadaires traduits en français sur le site www.reviveisrael.org Merci
de PRIER pour le ministère que Revive Israël accomplit
actuellement en Israël: |